"이재명 정말 위험한 사람"…한동훈 영어 저격에 때아닌 문법 공방(종합)
정관사 'THE' 두고 "문법 틀려" vs "일부러 빼"

(사진=한동훈 전 대표 페이스북 캡처) *재판매 및 DB 금지
[서울=뉴시스] 김지은 기자 = 한동훈 전 국민의힘 대표가 이재명 더불어민주당 대표를 "한국에서 가장 위험한 사람"이라고 영어로 겨냥한 것을 두고 양측이 공방을 주고받았다.
발단은 한 전 대표의 게시글이었다. 그는 지난 12일 페이스북에 이 대표 기사를 공유하며 "정말 위험한 사람(Most Dangerous Man in Korea)"이라고 적었다.
한 전 대표가 올린 기사는 이 대표가 공직선거법 2심 재판부에 재차 위헌법률심판 제청을 신청했다는 내용이었다.
그러자 민주당 국민소통위원회 산하 허위조작감시단 소속 김동아 의원은 하루 뒤인 지난 13일 국회에서 기자회견을 열어 "사실관계와 문법 모두 틀린 명백한 거짓말"이라고 지적했다.
김 의원은 "최상급 표현인 most가 형용사 부사를 수식할 때는 반드시 정관사 the와 함께 쓰여야 한다"며 "그렇지 않으면 대부분이란 뜻으로 문장 자체도 틀린 표현"이라고 말했다.
이어 "지금 한국에서 가장 위험한 사람은 내란죄를 저지르고도 구속 취소돼 개선장군처럼 관저에 복귀한 윤석열"이라며 "불법 계엄과 내란 옹호 등 중죄를 저지른 세력이 누구를 가장 위험하다고 하는지 방귀 낀 놈이 성 내는 꼴"이라고 비판했다.
그러면서 "아무런 정치적 역량 없이 국힘에서 쫓겨난 분이 관심을 받고자 하는 욕심은 충분히 이해가 간다"며 "그러나 수준 낮은 말과 글이 아닌 국민에 대한 진정성 있는 모습으로 국민의 관심을 받기를 바란다"고 했다.
한 전 대표는 14일 페이스북에 김 의원의 지적을 담은 기사를 다시 링크하며 "국민이 아니라 한 사람에게만 충성하니 무리수가 나오는 것"이라고 밝혔다. 'MVP'(최우수 선수)에 정관사 'the'를 붙이지 않는 것처럼 정말 위험한 사람이란 뜻으로 'MDMK'라고 따서 쓰려고 일부러 the를 생략했다는 게 한 전 대표 측 설명이다.
◎공감언론 뉴시스 kje1321@newsis.com
Copyright © NEWSIS.COM, 무단 전재 및 재배포 금지