• 페이스북
  • 트위터
  • 유튜브

김 여사 "한일 아티스트 융합하면 아시아 문화 강해져" 유코 여사 "K팝으로 한일 이해 깊어져"

등록 2024.09.06 23:47:37수정 2024.09.06 23:54:15

  • 이메일 보내기
  • 프린터
  • PDF

김 여사, 유코 여사와 엔터테인먼트사 방문해 연습생 간담회

김 여사 일본인 연습생에 "꿈 찾아 한국 온 것 기쁘게 생각"

유코 여사 "여러분 노력에 한일 이해 깊어져"

[서울=뉴시스] 윤석열 대통령 부인 김건희 여사와 기시다 후미오 일본 총리 부인 유코 여사가 지난해 5월7일 서울 은평구 진관사를 방문해 한국 전통공연을 관람한 뒤 박수치고 있다. (사진=대통령실 제공) 2023.05.07. photo@newsis.com *재판매 및 DB 금지

[서울=뉴시스] 윤석열 대통령 부인 김건희 여사와 기시다 후미오 일본 총리 부인 유코 여사가 지난해 5월7일 서울 은평구 진관사를 방문해 한국 전통공연을 관람한 뒤 박수치고 있다. (사진=대통령실 제공) 2023.05.07. [email protected] *재판매 및 DB 금지


[서울=뉴시스] 김승민 기자 = 윤석열 대통령 배우자 김건희 여사는 6일 일본 총리 부인 기시다 유코 여사와 함께 'K-POP' 엔터테인먼트 현장을 찾아 양국 문화교류에 관한 대화를 나눴다.

김 여사는 이날 오후 유코 여사와 함께 한 K-POP 엔터테인먼트 회사를 방문해 일본인 연습생, 일본 데뷔를 앞둔 그룹 관계자 등과 간담회를 했다.

김 여사는 연습생들에게 "자신의 꿈을 찾아 한국까지 온 걸 기쁘게 생각한다"며 "한국과 일본은 문화적 공통점이 많은데, 한일 아티스트들이 서로 융합하면 아시아 문화의 힘이 강해질 것"이라고 말했다.

그는 이어 "한국의 음악산업이 매우 커지고 있고 음악 산업 전체 수출액 중 일본에 대한 수출이 39%에 달한다"며 양국 문화교류 성장세를 강조했다.

한 연습생은 한국에 오게 된 동기를 묻는 김 여사의 질문에 "BTS의 공연을 보고 큰 감동을 해 한국에 오게 됐다"고 답했다. 다른 아티스트는 "7년 전 도쿄돔에서 샤이니 선배의 백댄서를 하면서 K-POP을 처음 접하고 K-POP 아티스트가 되겠다고 결심했다"고 말했다.

김 여사는 이어 "K-POP이 세계 각국에서 상상을 뛰어넘는 인기를 누리고 있다"며 "이렇게 전 세계 대중문화를 이끌어올 수 있는 이유가 무엇인지 궁금하다"고 물었다.

이에 엔터테인먼트사 대표는 "K-POP은 '팬덤 비즈니스 모델'에 기초한다"며 "아티스트가 북미와 달리 시대의 아픔과 즐거움을 팬들과 함께 공유하려고 노력해 팬덤을 형성한 것이 K-POP 산업 성장의 원동력"이라고 설명했다.

다른 관계자는 "소셜미디어의 발전으로 사회가 분절화되면서 사람들이 외로움을 많이 느낀다"며 "아티스트와 팬의 활발한 교류를 통해 사람들의 외로움을 달래주는 게 K-POP의 성공비결"이라고 덧붙였다.

유코 여사는 간담회를 마치며 "전 세계적으로 인기가 많은 K-POP의 일원으로 노력하고 있는 여러분이 일본의 자랑"이라며 "여러분들의 노력 덕분에 한국과 일본 국민이 서로 마음을 열어 이해가 깊어지고 있다"고 격려했다.

김 여사는 "전 세계 실버 인구가 늘어나면서 음악산업도 실버 시장이 매우 커질 것"이라며 "K-POP이 아날로그 느낌을 기반으로 실버층을 개척해보는 것도 좋겠다"고 제안하기도 했다.

김 여사와 유코 여사는 간담회를 마치고 안무연습실, 녹음실, 스타일링룸 등 시설을 둘러보며 음반 제작과 연습생 육성 과정 등에 대한 설명을 들었다.

김 여사와 유코 여사의 만남은 지난해 9월 이후 1년 만이다. 두 사람은 지난해 한 해 동안 5회 이상 만나 우의를 다져왔다고 대통령실은 설명했다.


◎공감언론 뉴시스 [email protected]

많이 본 기사